当前位置: > 求助翻译高手!翻译一句英语谚语!...
题目
求助翻译高手!翻译一句英语谚语!
1.As you make your bed so must lie on it.
这句是谚语,它该如何翻译啊?而且与这句表达相似的有哪些句子?请大家帮帮我啊谢谢谢谢!

提问时间:2020-06-19

答案
自作自受.
You have to suffer the consequences of what you do.(Often used as a rebuke.)
你必须承担你的所作所为带来的后果.(通常用于责备).
于是我就理解成自作自受了.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.