当前位置: > We welcome you to our city和You are welcome to our city.的用法区别和不同处...
题目
We welcome you to our city和You are welcome to our city.的用法区别和不同处

提问时间:2020-06-13

答案
意思是一样的,主要的区别就是在前面那句中的Welcome是个动词,而后面那句中是个形容词.
welcome
n.
欢迎
词性变化
int.
欢迎
Welcome to China
欢迎到中国来
Welcome back
欢迎你回来
vt.
-comed,-coming
迎接;欢迎
My aunt welcomed me.
我姑姑迎接了我.
采纳(意见等)
They welcomed the idea with little interest.
他们很冷淡地采纳了那个主意.
adj.
受欢迎的;会被
a welcome suggestion
可能被采纳的建议
You are always welcome in my home.
你在我家总是受欢迎的.
随便…吧
You're welcome to try,but you won't succeed.
你要试就试试吧,不过你是不会成功的.
习惯用语
You're welcome 不客气
‘Thank you!’ ‘You're welcome.’
“ ”“不客气.”
make (sb.) welcome 接待;款待
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.