当前位置: > 英译汉英译汉...
题目
英译汉英译汉
Walking -- like swimming,bicycling and running -- is an aerobic exercise which builds the capacity for energy output and physical endurance by increasing the supply of oxygen to skin and muscles.Such exercise may be a primary factor in the prevention of heart and circulatory disease.
As probably the least strenuous,safest aerobic activity,walking is the most acceptable exercise for the greatest number of people.Walking at comfortable speed improves the efficiency of the cardio-respiratory system by stimulating the lungs and heart,but at a more gradual rate than most other forms of exercise.

提问时间:2020-05-08

答案
步行(散步)--和游泳、骑自行车和跑步一样--是一种有氧运动,能够通过增加给皮肤和肌肉的供氧量,而为体力的输出消耗和身体的耐久力构筑能量.
这类的运动能够成为预防心脏和(血液)循环方面疾病的一个基本因素.
作为一种可能是最不费力、最安全的有氧运动,步行是大多数人都最为接受的锻炼方式.以一个合适的速度步行能通过促进心和肺工作而增进心脏和呼吸系统的功能,但是同时(心肺工作的)比率比其他大多数运动要来的平缓.
PS:仅供参考
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.