当前位置:高中试题 > 英语试题 > 翻译 > 请根据上下文内容,将文中划线部分译成汉语或者英语。The police have stepped up their search for a fifteen-y...
题目
题型:不详难度:来源:
请根据上下文内容,将文中划线部分译成汉语或者英语。
The police have stepped up their search for a fifteen-year-old boy named Justin Foster. 小题1:He has gone missing since last Friday night. His parents were worried when he didn’t show up for lunch. So they called the police for help.
小题2:人们对他的消失持不同的意见。Kelly, Justin’s younger sister, did see him return home. 小题3:她听到他播放了他最喜欢的CD。But then she saw a large spaceship flying outside and afterwards she heard Justin shout. 小题4:She thought his brother must have been taken away by aliens. According to Mavis Wood, Justin was possibly taken by aliens. She once had the same experience. Luckily she returned home without any injuries.
When asked about the possibility that Justin was taken by aliens, Detective Sam Peterson, who has taken charge of the case, didn’t dismiss it. However, they won’t give up. 小题5:They have been looking into other possibilities as well until they find hard evidence.
答案

小题1:从上周五晚他一直失踪。
小题2:People have different opinions of/ for/on/ about his disappearance.
小题3:She heard him put on / play his favorite CD.
小题4:她认为他的哥哥一定是被外星人带走的。
小题5:他们也一直在调查其他的可能性,直到他们找到令人信服的证据。
解析

试题分析:
小题1:注意时态的正确选用
小题2:注意用opinion的复数形式
小题3:感官动词之后接省略”to”的不定式
小题4:注意情态动词的准确翻译
小题5:注意句子中时态的准确翻译
点评:做这类题,不但要选择正确意义的词,还要根据具体语境,选择适当的时态、语态及使用正确的词形。
核心考点
试题【请根据上下文内容,将文中划线部分译成汉语或者英语。The police have stepped up their search for a fifteen-y】;主要考察你对翻译等知识点的理解。[详细]
举一反三
Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.
小题1:我校食堂每天有调味汁供应。(serve)
小题2:请你在旅游期间顾及一下你周围的人和环境。(consideration)
小题3:我敢肯定新政府将投资一大笔钱用以改善公共设施。(bet)
小题4:2012年,江浙沪一带的短途旅行创造的利润比前一年要高出10%。(ahead)
题型:不详难度:| 查看答案
请根据括号中所给词或短语提示翻译下列句子。
小题1:当她听说儿子取得了很大进步,她兴奋不已。(be filled with)
____________________________________________________
小题2:我觉得听音乐非常令人放松。(find it +adj.)
____________________________________________________
小题3:即使有很多挑战,我们也会继续太空探索。(even if)
____________________________________________________
小题4:让孩子们学会独立生活是非常重要的。(on one’s own)
____________________________________________________
小题5:我们高兴地得知汤姆的父亲手术后康复。(pull through)
____________________________________________________
小题6:Bush年轻时积极参加社会活动。(take part in)
____________________________________________________
小题7:老师祝贺我们在运动会上表现出色。(congratulate on)
____________________________________________________
小题8:据说这家餐馆供应的饭菜不错。(serve)
____________________________________________________
题型:不详难度:| 查看答案
根据各个句子的要求,完成改写或翻译句子。
小题1:They ______ _______ _______ _______(过着幸福的生活) after the war was over.
小题2:______ _______ _______ _______(使我们非常满意的是),they finished the task successfully.
小题3:I didn’t expect that I would be interviewed by the general manager. (用不定式改写)
I didn’t ______ _________ __________ _________ by the general manager.
小题4:You can achieve your goal only by working hard. (改写)
Only____________________________________________________________________
小题5:I met Jenny at school last Friday. (用强调句对划线部分进行强调)
________________________________________________________________________
小题6:正如谚语所说的,百闻不如一见。(翻译句子)
________________________________________________________________________
题型:不详难度:| 查看答案
翻译句子(每空一词,每小题2分,共10分)
小题1:你把所有的数加起来就会知道结果。
You will know the result when you ______  ______ all the numbers.
小题2:沿着这条路走三个街区,然后右转,医院就在你的左边。
Go ______ the road for three ______ and then turn right. You’ll see the hospital on your left.
小题3:***在中国经济的发展过程中起着非常重要的作用。
Deng Xiaoping ______ an important ______ in developing the economy in China.
小题4:我们努力想让他平静下来,但他还是激动地大叫。
We tried to ______ him ______ but he kept shouting excitedly.
小题5:博物馆要求参观的游客不得在馆内拍照。
Visitors ______  ______ not to take photos in the museum.
题型:不详难度:| 查看答案
短语互译(10分)
小题1:不管,别惹,让---一个人待着___________________
小题2:转向,回转_________________
小题3:打电话给_______________
小题4:将---放在一边,为---保留/节省_______________
小题5:试验;考验________________
小题6:in other words _______________
小题7:never mind ____________________
小题8:sit around ________________
小题9:all the best __________________
小题10:be bound to ________________
题型:不详难度:| 查看答案
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.