题目
题型:不详难度:来源:
I’ve promised to attend your party and I’ll ______ my word.
A.hold | B.keep | C.follow | D.take |
答案
解析
核心考点
试题【I’ve promised to attend your party and I’ll ______ my word.A.holdB.keepC.follo】;主要考察你对动词及动词短语辨析等知识点的理解。[详细]
举一反三
Sales of their new video has ______ one million dollars this year.
A.got over | B.set up | C.brought about | D.broken through |
The path to dreams may not be smooth and even at great cost, but ______ on to them.
A.keep | B.go | C.hold | D.pass |
The doctor had almost lost hope at one point,but the patient finally ______.
A.pulled out | B.pulled through | C.pulled up | D.pulled over |
---He _____ me $ 50 for my MP3.Shall I seel it?
---Why not?Your MP3 is out of date and it isn"t worth so much.
A.provided | B.supplied | C.charged | D.offered |
---Why didn"t you tell me the fact earlier?
---I _____ it for granted ______ you knew it.
A.thought; as | B.considered ; as | C.regarded; that | D.took; that |
最新试题
- 1选择下列实验方法分离物质,将分离方法的序号填在横线上。 A、萃取分液法 B、加热分解C、结晶法D、分液法E、蒸馏法F、过
- 2“文化大革命”的十年内乱,是从 年到
- 3单词拼写。1. It is _________ (幽默的) of him to tell us so many funn
- 4公园里有一条“Z”形道路(如图所示),其中AB∥CD,在AB,BC,CD三段路旁各有一只小石凳E,F,M,且BE=CF,
- 5“近日洋布大行,价才当棉布三分之一。吾村专以纺织业,近闻已无纱可纺。松太布市,消减大半,去年棉花客大都折本”,这段材料主
- 6【题文】下列制度与成语“数典忘祖”“不肖子孙”相关联的是A.井田制B.宗法制C.分封制D.世袭制
- 7用科学记数法表示-0.00002008=______________。
- 8若x=8是关于x的方程3x+2m=12的解,则m的值为( )A.4B.8C.6D.-6
- 9Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. S
- 10图2表示不同地点6月22日的日落时刻与日照时数(阳光实际照射地面时数)之间的关系,回答3~4题。小题1:位于南半球的是A
热门考点
- 1人在拔牙时,往往需要在相应部位注射局部麻醉药,使其感觉不到疼痛,这因为麻醉药[ ]A.阻断了传入神经的兴奋传导B
- 22012年3月18日,国务院批转了发改委《关于2012年深化经济体制改革重点工作意见》,《意见》要求继续推进国有企业公司
- 3既是西北地区重要的工业城市,又是内地与新疆、青海、西藏联系的交通枢纽的是[ ]A.乌鲁木齐B.包头C.银川D.兰
- 4分子的____________________和____________________都很小,我们看不见,摸不着,需要
- 5根据病毒寄生的细胞不同,可将病毒分为三类:动物病毒、植物病毒、细菌病毒.烟草花叶病毒属于上述中的______病毒.
- 6完形填空。 There is a 1 in our kitchen.There 2 some f
- 7阅读下列材料: 材料一 位于欧亚两洲交界处的东罗马帝国,即拜占廷帝国,以其保存的希腊罗马古典文化傲立于当时相对黑暗的
- 8阅读下列短文,然后信息归纳。Hello, I’m Linda. I have a big family. They ar
- 9解方程组。
- 10 自古以来,中国人民就强调要与世界各国友好相处、共享太平。中共十七大更是提出了“和平发展、和谐世界、互利共赢