题目
题型:不详难度:来源:
— It doesn’t matter. Yours looks _______mine.
A.instead; different from | B.instead of ; the same as |
C.instead of ; same as | D.instead ; like |
答案
解析
试题分析:instead代替,反而;instead of 代替,而不是;the same as 和……一样;different from 与……不同。Like和……一样。句意:抱歉,汤姆,我错误的把你的书当成我的了。——没关系。你的看起来和我的一样。结合语境可知上文用代词短语作状语,故选B。
点评:该题型是属于英语考试的基础题型,是必考内容。英语单词同汉语一样具有一词多义,一词多性的特点。解答此类问题首先要理解每个选项的基本含义,并注意交叉含义间的区别,了解其特殊用法,然后结合语境选择正确答案。
核心考点
试题【 — Sorry, Tom. I took your book_______ mine by mistake.— It doesn’t matter. You】;主要考察你对助动词等知识点的理解。[详细]
举一反三
A.alone | B.with others’ help | C.in his way | D.without his help |
A.While | B.Nor | C.But | D.Although |
—I was born in New York, America.
A.Where | B.What | C.When | D.How |
A.Even though | B.As a result | C.Instead | D.In order to |
---I"ve kept on thinking about that matter ______, but I have no idea yet now.
A.at times | B.some time | C.at a time | D.all the time |
最新试题
- 1若函数f(x)=,则函数f(x)的定义域是( )A.(1,+∞)B.(0,1)∪(1,+∞)C.(-∞,-1)∪(-1
- 2《张丘建算经》卷上第22题——“女子织布”问题:某女子善于织布,一天比一天织得快,而且每天增加的数量相同.已知第一天织布
- 3未成年人为了预防自己的权益受到非法侵害所要遵循的首要原则是[ ]A.依靠自己B.依靠法律C.依靠社会D.依靠学校
- 4蔗糖(C12H22O11)在隔绝空气加热时,能生成碳和水,请根据这一事实写出此变化的化学方程式 _________ ;据
- 5当人的需要得到一定的满足时,就会产生积极的情绪。[ ]
- 6雄伟壮观的国家大剧院主体建筑表面安装了近2万块钛(Ti)金属板。已知Ti原子核内有22个质子,则下列叙述正确的是 [
- 7______ from the top of the tower, the south foot of the moun
- 8在平行四边形ABCD中,,则=( )(用表示).
- 9下列叙述不正确的是[ ]A.NaOH的碱性介于KOH和Mg(OH)2之间B.Li、Na、K、Rb元素金属性依次增
- 10-Why are you so busy?-____________I have ____________ work t
热门考点
- 1阅读下列关于城市化发展图表,回答下列问题:(10分)城市化水平(%) 部分国家城镇人口在总人口中所占的百分比(180
- 2下列二次根式中,是最简二次根式的是( )A.1.5B.35C.2aD.465
- 3以54 km/h的速度行驶的列车,临时需要在某中途车站停车,因此以-0.4 m/s2的加速度进站,停车2 min,然后以
- 4研究发现柚皮精油和乳酸菌素(小分子蛋白质)均有抑菌作用,两者的提取及应用如图所示。(1)柚皮易焦糊,宜采用_______
- 5下列属于不可能发生的事件是( )A.大年初一晚上,可以看到一个大圆盘似的月亮B.明年我校高中升学率达100%C.体育课
- 6数列为等比数列,为其前项和,已知,则公比A.B.C.或D.或
- 7新时期,我国法制建设取得的成就不包括 [ ]A.制定第一部《中华人民共和国宪法》 B.颁布第四部《中华人民共和
- 8北回归线穿过我国南部,从东到西依次为A.台、闽、粤、滇B.台、粤、桂、滇C.滇、桂、粤、台D.滇、粤、桂、台
- 9已知:二次函数y=ax2+bx+a2+b(a≠0)的图像为下列图像之一,则a的值为[ ]A.-1 B.1 C.-
- 10我国的煤炭高瓦斯矿井多,瓦斯爆炸给我国煤炭行业和矿工生命造成了重大损失;但瓦斯的另一个名字叫煤层气,它又是一种清洁能源。